Lefordítottam két dalt:) Remélem tetszik:) A Because of you-t azt külön a Nikinek:)
Kelly Clarkson - Because of you(Miattad)
Nem fogom elkövetni ugyanazokat a hibákat, amiket te
Nem fogom engedni magam, mert a szívem annyira szenved
Nem fogom azt az utat választani, amit te választottál
Olyan nagyot buktál
Én a nehezebb úton tanultam, hogy sose menjek túl messze
Miattad
Sose fogok lelépni a járdáról
Miattad
Megtanultam veszélytelen oldalon játszani
Így nem sérülhetek meg
Miattad
Nehezen találok bizalmat
nem csak magamban, de mindenkiben
Miattad
Én féltem
Elvesztettem az utam
És nem telt sokidőbe hogy rámutattál
Nem sírhatok
Mert az gyendeség a szemedben
Eröltetnem kell egy hamis mosolyt, nevetést
Minden napját életemnek
A szívem talán nem tud összetörni
Mert még a kezdeteknél sem volt egész
Miattad
Sose fogok lelépni a járdáról
Miattad
Megtanultam veszélytelen oldalon játszani
Így nem sérülhetek meg
Miattad
Nehezen találok bizalmat
nem csak magamban, de mindenkiben
Miattad
Én féltem
Láttalak meghalni
Halottalak sírni
Minden éjjel álmodban
Olyan fiatal voltam
Nem szabadott volna rám támaszkodnod, tudhattad volna
Sose gondoltál másra
Csak a saját fájdalmaddal törődtél
És most én is sírok
Az éjszaka közepén
Ugyanazért az átkozott dologért
Miattad
Sose fogok lelépni a járdáról
Miattad
Megtanultam veszélytelen oldalon játszani
Így nem sérülhetek meg
Miattad
A legjobbat próbáltam nyújtani, csak hogy elfeledhessek mindent
Miattad
Nem tudom, hogy kell másokhoz közeledni
Miattad
Szégyeltem az életem, mert üres
Miattad
Én féltem...
Miattad
Miattad
És Higurashi no naku koro ni: Dear you~Cry~ (Édes te- Sírás-)
A nyár édes napjai lassan
közeledve kiterjesztik gyengéd melegségüket.
Bárcsak itt lennél
Megszeretném veled osztani ezt az érzést, mit most érzek.
Ezeket az időket
kettőnkről a szivemhez közel fogom tartani.
Ezek az emlékek
sokkal értékesebbek mint a fénylő drágakövek.
Engedd hogy ezek a pillanatok
összekössenek minket mindig és örökké
Megfogja őket védeni
a boldog napjaink napfénye.
Ha valaha is
az ilyen hétköznapok véget érnek
Kizár majd a sötét mely elnyel téged és engem
Hinni fogok és megtartom a bizalmam benned,
legkedvesebb barátom.
Ha túlmész a megbocsátáson,
az én bizalmam akkor se fog elfakulni.
Csillogj, ragyogj
ez az út amit mindannyiunknak követni kéne
Mosolyogni, csak így
Veled mindig.
Ne sírj, töröld le könnyeid
kérlek, figyelj nyugtató szavaimra.
Ne aggódj, nem engedem
hogy bántalom érjen.
Itt vagyok, az oldaladon, sírj csak a vállamon
Megosztom könnyeim veled.
Kérlek emeld fel a fejed
és nézz szemeimbe, nem vagy egyedül.
A nyár kiáltásai magasra törnek
ezért nem hallod a hangomat.
A sebeink stúlzottan mélyek
de engedd bírd ki ezt a fájdalmat.
Add a kezed, tarts vissza a könyeid
Mégha csak rövid időre is.
Hagyd abba a sírást édes barátom
Megbocsájtok mindent.
A kabócák dala beharangozza a véget
Azt éneklik már túl késő.
de mindazonáltal
Kinyujtom mindkét kezem neked.
Higgy bennem, drága barátom,
gyere fogd meg kezem,
Nem foglak téves irányba vezetni
Nem foglak elereszteni
úgyhogy hadd mondjam el "Ne sírj többé"
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése